此情可待歌词(此情可待歌词中英文对照)
本文将讨论有关此情可待歌词以及此情可待歌词中英文对照的相关知识点,希望对大家有所帮助,记得收藏本站哦。
摘要预览:
《此情可待》的中文版
《此情可待》中文原唱是林子祥。《此情可待》是由林敏聪作词,林子祥作曲并演唱的一首歌曲,收录于专辑中,收录于专辑《84创作歌集》中,发行于1984年12月01日。
《Right Here Waiting》中文版的歌叫《此情可待》。
此情可待(right be here waiting) 我们远隔千山万水, 你一天天离我远去。 电话里听到你的声音, 让我感到更加孤独。
下面是歌词:Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日 and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
Right here waiting for you-Richard Marx 此情可待 Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。
求英文歌《此情可待》的歌词(英文版和中文版)
1、Right Here Waiting Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
2、Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日 and I slowly go insane. 我慢慢地变得失落。
3、歌曲简介:此情可待,英文名《Right Here waiting》,是理查德·马克斯Richard Marx自己写的一首名曲。世界上其他地方的歌手也纷纷用他的曲调重新填词翻唱,比如香港歌星钟镇涛的《红叶斜落我心寂寞时》。
此情可待的歌词
1、下面是歌词:Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
2、此情可待(right be here waiting)我们远隔千山万水,你一天天离我远去。电话里听到你的声音,让我感到更加孤独。永远无法见到你,我们怎么能这样说再见?无论你在哪里,无论你在干什么,我永远等着你。
3、Right Here Waiting Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
4、《琵琶语》琵琶声,到如今还在这响起。穿越千年的寻觅,旧梦依稀。这一声叹息,是人间多少的哀怨。天涯飘泊落浔阳,伤心泪滴。琵琶声,到如今还在这响起。素手弄琵琶,琵琶清脆响叮咚叮咚。
5、Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。I hear you voice on the line, 电话里传来你的声音,But it doesnt stop the pain. 但这不能停止我的悲伤。
关于此情可待歌词的介绍到此为止,感谢您抽出时间阅读本网站的内容。若想了解更多关于此情可待歌词中英文对照和此情可待歌词的信息,请注意在本网站上进行搜索。还有更多关于此情可待歌词中英文对照和此情可待歌词的信息,请别忘了在本网站上进行搜索。