莲花坞王维(莲花坞王维古诗带拼音)
本文将讨论有关莲花坞王维以及莲花坞王维古诗带拼音的相关知识点,希望对大家有所帮助,记得收藏本站哦。
摘要预览:
- 1、王维《皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞》原文及翻译赏析
- 2、皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞
- 3、“莲花坞”这首诗及拼音是什么?
- 4、莲花坞的译文
- 5、皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 6、莲花坞的全诗和注释是什么?
王维《皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞》原文及翻译赏析
皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞原文: 日日采莲去莲花坞王维,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞注释 1坞:这里指在水边建造莲花坞王维的停船用的地方。2洲:水中的陆地。3篙:撑船用的工具。
王维的《莲花坞》翻译如下:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿莲花坞王维了红莲般的衣裙。全诗内容如下:日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。
译文:江南女子都去采莲,莲塘广阔,经常傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,害怕打湿莲花坞王维了红莲花颜色的衣裙。
莲花坞原文:日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。词句注释:坞(wù):地势周围高而中间低洼的地方,这里指停船的船坞。洲:水中陆地。多:经常。弄:戏弄,这里指撑。篙:撑船的器具,多用竹、木。
这首诗是王维题友人所居的《皇甫岳云溪杂题五首》之一,此时诗人已隐居田园,诗歌主要咏写山水田园之幽趣,带有闲适情味。这首诗以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且从景物中写出了环境气氛和精神气质。
日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。——唐代·王维《皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞》 皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞 唐代 : 王维 生活闲适小构园林寂不哗,疏篱曲径仿山家。
皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞
1、皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞原文: 日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞注释 1坞:这里指在水边建造的停船用的地方。2洲:水中的陆地。3篙:撑船用的工具。
2、这首诗约作于开元(唐玄宗年号,713—741)年间游历江南之时,是王维题友人皇甫岳所居的云溪别墅所写的《皇甫岳云溪杂题五首》的第二首,是诗人寓居在今绍兴县东南五云溪(即若耶溪)的作品。王维,唐代诗人。字摩诘。
3、诗意是:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。出自:《皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞》是一首由王维所做的五言绝句,收录于《全唐诗》。
4、《皇甫岳云溪杂题五首莲花坞》原文 日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。《皇甫岳云溪杂题五首莲花坞》译文 江南女子都去采莲,莲塘广阔,经常傍晚才回来。
“莲花坞”这首诗及拼音是什么?
莲花坞古诗带拼音朗读如下:《 莲lián花huā坞wù 》日rì日rì采cǎi莲lián去qù ,洲zhōu长cháng多duō暮mù归guī 。弄nòng篙gāo莫mò溅jiàn水shuǐ ,畏wèi湿shī红hóng莲lián衣yī 。
nòng gāo mò jiàn shuǐ , wèi shī hóng lián yī 。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。译文:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。
lián huā wù 1莲 花 坞 【tánɡ 】wánɡ wéi 【唐 】王 维 Rì rì cǎi lián qù ,zhōu chánɡ duō mù ɡuī 。日 日 采 莲 去 ,洲 长 多 暮 归 。
莲花坞的译文
1、古诗意思:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。莲花坞原文:日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。
2、莲花坞的意思是,莲花池的水面,是一望无际的湖水,被花围绕,形成一片美丽的景色。莲花池是一个梦幻般的地方,它就像一个梦一样,没有尽头。水面在蔚蓝的天空下,更是千百万种美景,弥漫着恬静而宁静的气息。
3、王维的《莲花坞》翻译如下:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。全诗内容如下:日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。
皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞原文|翻译|赏析_原文作者简介
皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞原文莲花坞王维: 日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞注释 1坞:这里指在水边建造莲花坞王维的停船用的地方。2洲:水中的陆地。3篙:撑船用的工具。
译文:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。《莲花坞》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句。
日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。标签: 闲适 其他 《皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞》相关内容 简析作者:佚名日日采莲劳作,天天早出晚归,这是十分辛苦的工作,然而中的采莲人自有他们的生活乐趣。
莲花坞的全诗和注释是什么?
莲花坞古诗译文及注释如下:作品原文,莲花坞。日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。词句注释:坞(wù):地势周围高而中间低洼的地方,这里指停船的船坞;洲:水中陆地。多:经常;弄:戏弄,这里指撑。
皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞注释 1坞:这里指在水边建造的停船用的地方。2洲:水中的陆地。3篙:撑船用的工具。
古诗意思:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。莲花坞原文:日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。
关于莲花坞王维的介绍到此为止,感谢您抽出时间阅读本网站的内容。若想了解更多关于莲花坞王维古诗带拼音和莲花坞王维的信息,请注意在本网站上进行搜索。还有更多关于莲花坞王维古诗带拼音和莲花坞王维的信息,请别忘了在本网站上进行搜索。