程门立雪文言文原文及翻译(程门立雪文言文原文及翻译加停顿)
本文将讨论有关程门立雪文言文原文及翻译以及程门立雪文言文原文及翻译加停顿的相关知识点,希望对大家有所帮助,记得收藏本站哦。
摘要预览:
- 1、程门立雪的翻译文言文
- 2、程门立雪,文言文翻译?
- 3、程门立雪原文及翻译
程门立雪的翻译文言文
1、译文:有一次程门立雪文言文原文及翻译,杨时和游酢来拜见他们程门立雪文言文原文及翻译的老师程颐程门立雪文言文原文及翻译,但是当他们在窗户外边看见他们的老师在屋子里边坐着睡着了的时候,不忍心打扰他们的老师,就站在门外边,耐心无悔地等着他们的老师醒过来。
2、《程门立雪》翻译如下:翻译:有一次,杨时和游酢来拜见他们的老师程颐,但是当他们在窗户外边看见他们的老师在屋子里边坐着睡着了的时候,不忍心打扰他们的老师,就站在门外边,耐心无悔地等着他们的老师醒过来。
3、《程门立雪》文言文翻译 杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了,一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡,杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。
程门立雪,文言文翻译?
《程门立雪》文言文翻译 杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了,一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡,杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。
程门立雪的译文:杨时和游酢去拜见他们的老师程颐时,程颐正在闭目养神,他们就在老师身旁等候。等程颐瞑坐后睁开眼睛,天色已晚,程颐就让他们明天再来。这时,门外下的雪已经有一尺深了。
翻译:杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门外的雪已经有一尺深了。
原文:杨时见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。
◆ 译文 杨时,字中立,是剑南将乐人。小的时候非常聪颖,善于写文章。年纪稍大一点后,专心研究经史书籍。
至是,又见程颐于洛,时盖年四十一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。德望日,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。译文:杨时,字中立,是剑南将乐人。
程门立雪原文及翻译
1、原文程门立雪文言文原文及翻译:杨时见程颐于洛程门立雪文言文原文及翻译,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。
2、一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨时与同学游酢(音zuò)恭敬地站在一旁没有离开,等到程颐睡醒来时,门外程门立雪文言文原文及翻译的雪已经一尺多深程门立雪文言文原文及翻译了。杨时的德行和威望一日比一日高,四方之人士不远千里与之相交游,其号为龟山先生。
3、《程门立雪》原文及翻译注释如下:原文:游、杨二子初见伊川,伊川联目而坐,二子侍。既觉,曰:“尚在此乎?且休矣。”出门,门外雪深一尺。
4、一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了。
5、程门立雪故事原文 游、杨二子初见伊川,伊川联目而坐,二子侍。既觉,曰:“尚在此乎?且休矣。”出门,门外雪深一尺。
关于程门立雪文言文原文及翻译的介绍到此为止,感谢您抽出时间阅读本网站的内容。若想了解更多关于程门立雪文言文原文及翻译加停顿和程门立雪文言文原文及翻译的信息,请注意在本网站上进行搜索。还有更多关于程门立雪文言文原文及翻译加停顿和程门立雪文言文原文及翻译的信息,请别忘了在本网站上进行搜索。