首页 >> 数码

嗟来之食翻译(志士不饮盗泉之水廉者不食嗟来之食翻译)

2024-10-08 18:40:05 数码 37 作者:野路小编

在今天的分享中,网站小编将与大家讨论关于嗟来之食翻译的知识,并且我也会解释一些与之相关的志士不饮盗泉之水廉者不食嗟来之食翻译。如果我们能恰好解答你目前所面临的问题,记得要关注我们的网站。那么,就开始吧!

摘要预览:

嗟来之食原文及翻译

1、其嗟与,可去,其谢也,可食。”译文如下:译文齐国发生了严重的灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。

2、翻译:齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃。

3、其嗟也可去,其谢也可食。”不食嗟来之食译文如下:齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。

不食嗟来之食文言文翻译及注释

1、黔敖在路边准备好饭食嗟来之食翻译,以供路过饥饿嗟来之食翻译的人来吃。有个饥饿嗟来之食翻译的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。

2、嗟来之食嗟来之食翻译:指侮辱性的施舍。分析:这个故事写了一个宁可饿死也不肯接受“嗟来之食”的有骨气的穷人。后世以“嗟来之食”表示侮辱性的施舍。吴晗在《谈骨气》中引用这一故事为论据,说明了中国人民自古以来就是有骨气的。

3、在二者不能两全的情况下,宁可舍弃后者,牺牲后者,不使自己成为行尸走肉,衣冠禽兽。 人之所以为人,而非行尸走肉,区别大概正在这里。 嗟来之食文言文翻译 白话释义: 齐国有严重的饥荒。

4、来食嗟来之食翻译!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。”译文如下:译文齐国发生了严重的灾荒。

5、有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。

嗟来之食文言文翻译是什么?

1、译文如下:译文齐国发生了严重的灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。

2、翻译:齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃。

3、嗟来之食这则成语的意思是指带有侮辱性的或不怀好意的施舍。嗟:不礼貌的招呼声,相当于现在的喂。 嗟来之食文言文翻译 白话释义:齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。

4、嗟来之食文言文翻译:齐国发生了严重的灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。过了很久,有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。

5、原文:齐大饥;黔敖为食于路;以待饿者而食之。有饿者;蒙袂辑屦;贸贸然来。黔敖左奉食;右执饮;曰:‘嗟!来食。’扬其目而视之;曰:‘予唯不食嗟来之食;以至于斯也。

6、是一个汉语成语,拼音是jiē lái zhī shí,一般以不食嗟来之食,来表示做人的骨气,绝不低三下四地接受别人的施舍,哪怕是饿死。表现的是做人应有的骨气、志气,这是我们应该学习和发扬的一种精神。

嗟来之食文言文翻译

1、翻译:齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃。

2、曾子闻之,曰:“微与!其嗟也可去,其谢也可食。”嗟来之食文言文翻译:齐国发生了严重的灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。过了很久,有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。

3、文言文《嗟来之食》的译文 春秋时齐国发生饥荒,有人在路上施舍饮食,对一个饥饿的人说“嗟,来食”,饥饿的人说,我就是不吃“嗟来之食”。终于不食而死(见于《礼记·檀弓》)。

4、嗟来之食文言文翻译 白话释义: 齐国有严重的饥荒。 黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。

5、以下是关于《不食嗟来之食》的翻译及注释。\n翻译:\n齐国发生了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。

关于嗟来之食翻译的介绍到此为止,感谢您抽出时间阅读本网站的内容。若想了解更多关于志士不饮盗泉之水廉者不食嗟来之食翻译和嗟来之食翻译的信息,请注意在本网站上进行搜索。还有更多关于志士不饮盗泉之水廉者不食嗟来之食翻译和嗟来之食翻译的信息,请别忘了在本网站上进行搜索。

关于我们

野路子问答网,生活小窍门小常识,学习健康生活方式的知识网站,本站宗旨为广大用户推荐有价值的生活百科知识内容。

最火推荐

小编推荐

联系我们


Powered By Z-blog.