首页 >> 社会

王子猷居山阴文言文翻译(王子猷居山阴文言文翻译古诗文网)

2024-11-25 21:42:21 社会 46 作者:野路小编

本文将讨论有关王子猷居山阴文言文翻译以及王子猷居山阴文言文翻译古诗文网的相关知识点,希望对大家有所帮助,记得收藏本站哦。

摘要预览:

《雪夜访戴》文言文翻译是什么?

王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!” 王子猷住在山阴县。

译文:王子猷居住在山阴,一天夜里大雪纷飞,他睡醒后打开窗户,命令仆人斟酒,向四处望去,一片洁白光亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想起了戴逵。

王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。

王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》。忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往。到戴家门前却又转身返回。

雪夜访戴的文言文翻译 选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。

王子居阴山文言文翻译

1、何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。翻译:元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。

2、王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。

3、【译文】青文胜,字质夫,夔州人。 官任龙阳县令的属官。龙阳濒临洞庭湖,每年遭遇水灾,拖欠赋税几十万,受鞭挞刑罚而死的人接连不断。 青文。

王子猷居山阴文言文翻译

王子猷居山阴文言文翻译为:王子猷住在浙江绍兴,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开门,命仆人斟上酒。看到四面一片洁白。于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《昭隐诗》,忽然想念起戴安道。

原文王子猷居山阴今浙江绍兴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒四望皎然,因起彷徨咏左思招隐诗忽忆戴安道戴逵,子安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之经宿方至,造门不前而返人问其故,王曰“吾。

译文 王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。

关于王子猷居山阴文言文翻译的介绍到此为止,感谢您抽出时间阅读本网站的内容。若想了解更多关于王子猷居山阴文言文翻译古诗文网和王子猷居山阴文言文翻译的信息,请注意在本网站上进行搜索。还有更多关于王子猷居山阴文言文翻译古诗文网和王子猷居山阴文言文翻译的信息,请别忘了在本网站上进行搜索。

关于我们

野路子问答网,生活小窍门小常识,学习健康生活方式的知识网站,本站宗旨为广大用户推荐有价值的生活百科知识内容。

最火推荐

小编推荐

联系我们


Powered By Z-blog.