共工怒触不周山文言文翻译(共工怒触不周山文言文翻译 和拼音)
在今天的分享中,网站小编将与大家讨论关于共工怒触不周山文言文翻译的知识,并且我也会解释一些与之相关的共工怒触不周山文言文翻译 和拼音。如果我们能恰好解答你目前所面临的问题,记得要关注我们的网站。那么,就开始吧!
摘要预览:
共工怒触不周山翻译
《共工怒触不周山》共工怒触不周山文言文翻译的译文是:从前共工怒触不周山文言文翻译,共工与颛顼争夺为帝共工怒触不周山文言文翻译,失败了共工怒触不周山文言文翻译,于是(共工)发怒(用头)去撞不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。
翻译:从前,共工与颛顼争夺部落的天帝之位,愤怒之下撞击不周山。支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向这里移动共工怒触不周山文言文翻译;地的东南角塌陷了,所以江河泥沙都朝这里汇集。
译文 从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工一怒之下,用头撞击不周山,天柱折了,拴系着地的大绳子也断了。
【译文】从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。
共工怒触不周山原文_翻译及赏析
原文 昔者共工怒触不周山文言文翻译,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉共工怒触不周山文言文翻译;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
翻译共工怒触不周山文言文翻译:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工在大战中惨败。共工愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断共工怒触不周山文言文翻译了,拴系着大地的绳索也断了。
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉共工怒触不周山文言文翻译;地不满东南,故水潦尘埃归焉。——未知·佚名《共工怒触不周山》 共工怒触不周山 昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
故水潦尘埃归焉。翻译:从前,共工与颛顼争夺部落的天帝之位,愤怒之下撞击不周山。支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向这里移动;地的东南角塌陷了,所以江河泥沙都朝这里汇集。
日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角陷塌了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了.。 共工怒触不周山原文及翻译 昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
共工怒触不周山文言文翻译
共工怒触不周山翻译如下共工怒触不周山文言文翻译:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天共工怒触不周山文言文翻译的柱子折断了,拴系着大地共工怒触不周山文言文翻译的绳索也断了。
翻译:从前,共工与颛顼争夺部落的天帝之位,愤怒之下撞击不周山。支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向这里移动;地的东南角塌陷了,所以江河泥沙都朝这里汇集。
《共工怒触不周山》的译文是:从前,共工与颛顼争夺为帝,失败了,于是(共工)发怒(用头)去撞不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。
共工怒触不周之山的译文
1、译文 从前共工怒触不周山文言文翻译,共工与颛顼争夺部落天帝之位共工怒触不周山文言文翻译,共工一怒之下,用头撞击不周山,天柱折了,拴系着地共工怒触不周山文言文翻译的大绳子也断了。
2、【译文】从前,共工与颛顼争为帝王(共工共工怒触不周山文言文翻译:传说中的部落首领。颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。
3、《共工怒触不周山》的译文是:从前,共工与颛顼争夺为帝,失败了,于是(共工)发怒(用头)去撞不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。
4、译文 从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。
5、共工怒触不周山的翻译如下:女娲造人之后,水神共工一向与火神祝融不合,共工怒触不周山文言文翻译他向火神发动进攻。担当先锋的大将相柳、浮游,猛扑火神祝融氏居住的光明宫,把光明宫四周长年不熄的神火弄灭了。大地顿时一片漆黑。
关于共工怒触不周山文言文翻译的介绍到此为止,感谢您抽出时间阅读本网站的内容。若想了解更多关于共工怒触不周山文言文翻译 和拼音和共工怒触不周山文言文翻译的信息,请注意在本网站上进行搜索。还有更多关于共工怒触不周山文言文翻译 和拼音和共工怒触不周山文言文翻译的信息,请别忘了在本网站上进行搜索。