首页 >> 房产

《项羽本纪》节选全文及译文(项羽本纪节选)

2024-11-26 01:31:51 房产 42 作者:野路小编

本文将讨论有关《项羽本纪》节选全文及译文以及项羽本纪节选的相关知识点,希望对大家有所帮助,记得收藏本站哦。

摘要预览:

项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。译文

1、项王于是又带着骑兵向东跑,到达东城,这时就只剩下二十八人。汉军骑兵追赶上来的有几千人。

2、这句话的意思是:项王于是又带着骑兵向东跑,到达东城,这时就只剩下二十八人。出处:东汉·司马迁《项羽之死》选段:项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。

3、项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。

4、驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。

5、原文:项王渡淮,骑能属者百馀人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。

项羽本纪节选原文及翻译

项羽本纪(节选)原文及翻译如下:项籍者《项羽本纪》节选全文及译文,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去《项羽本纪》节选全文及译文;学剑,又不成。

及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。

《史记·项羽本纪(节选)》原文如下:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。

项羽本纪原文及对照翻译如下:文:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。译:项籍,是下相人,字羽。

原文 项王军垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。

史记·项羽本纪(节选)翻译是什么?

译文:项籍是下相人,字羽。开始起事的时候,他二十四岁。项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将。项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项。

项羽于是北进,烧平了齐国的城市房屋,全部活埋了田荣手下投降的士兵,掳掠了齐国的老弱妇女。项羽夺取齐地直到北海,杀死了许多人,毁灭了许多地方。齐国人聚集起来,一起造项羽的反。

《项羽本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中第七卷,它写的是关于西楚霸王项羽的本纪,记录了秦末项羽光辉壮烈的一生。

于是项羽拔剑斩下了会稽守的头。项梁拿着会稽守的头,佩戴 着会稽守的官印。会稽守下面的人都大吃一惊,乱成一团。项羽击杀了上百个人。这样一府的人都被震慑住,趴在地上不敢起来。

关于《项羽本纪》节选全文及译文的介绍到此为止,感谢您抽出时间阅读本网站的内容。若想了解更多关于项羽本纪节选和《项羽本纪》节选全文及译文的信息,请注意在本网站上进行搜索。还有更多关于项羽本纪节选和《项羽本纪》节选全文及译文的信息,请别忘了在本网站上进行搜索。

关于我们

野路子问答网,生活小窍门小常识,学习健康生活方式的知识网站,本站宗旨为广大用户推荐有价值的生活百科知识内容。

最火推荐

小编推荐

联系我们


Powered By Z-blog.